-
Disappearing Hakka
In Taiwan, “Hoklo” has
been a term used by the academic circles in the Hakka
filed surveys to refer to Hakka people who can’t speak
Hakka. Now, this term refers to a large proportion of
the 4 million Hakka Taiwanese. The assimilation of language
in the modern society warns of loss of the cultural
identify and the gaps within the same ethnic culture.
Taiwan is a multiethnic
society with most people originally migrated from the
mainland. The term Hoklo is a generalization for Hakka
people who originally came from Fukien and now generally
can’t speak Hakka or don’t even know their Hakka heritage.
According to the Cabinet-level Council for Hakka Affairs,
with the addition of Hoklo, the Hakka population in
Taiwan will make up over 30% of the total population
instead of the original 15%. Many Taiwanese are Fukien-origin
Hoklo, including former President Lee Teng-hui and President
Chen Shui-bian.
According to a survey done
by Council for Hakka Affairs member Lee Kun-jin, among
the Shao-an Hakka people who live in Erlun and Lunpei
areas of Yunlin County, younger generations (age below
30) can’t even understand daily Hakka. It is feared
that Shao-an Hakka may soon be an extinct language.
The Hakka population in Changhua County is estimated
over 100,000 strong, covering towns including southern
Datsuen, Yuanlin, Shetou, Tianchung and northern Ershuei
along the Bagua Mountain. Today, Hakka families – including
Chang, Chen, Liu, Chiu and Chan – who live around Yuanlin,
Pushin, Yungching, Shetou and Tianwei are suffering
from the same fate of the Shao-an Hakka people. The
first ever Hoklo Culture Festival to raise Hakka awareness
was hosted in Yunlin and Changhua counties, where there
is the largest Hoklo population.
Mutual Respect
and Multicultural Identity
Due to the cultural crisis
faced, Council for Hakka Affairs started promoting multicultural
identity and ethnic harmony in 2002. To fully implement
these ideas, the council hosted the 2002 Hoklo Culture
Festival with Changhua and Yunlin County governments
as a start to promote the concept of multicultural identity
and raise Hakka awareness in the numerous Hoklo people.
Dr. Leo Liu, Vice Chairman
of Council for Hakka Affairs said that though the Hoklo
was scattered all over Taiwan, the population was concentrated
in the Changhua plain. So they chose to host the Hoklo
Culture Festival in Changhua and Yunlin in hopes for
both Hoklo and Hakka people to appreciate their ethnic
heritage.
Among the invited to the
press conference for the Hoklo Culture Festival, former
Cabinet Secretary-General and DPP Taipei mayoral candidate
Lee Ying-yuan is a Fukien Shao-an descent and can speak
fluent Hakka. He went on the stage and participated
in a bilingual (Hoklo and Hakka) puppet show with Liao
Lai-Shing, founder of the Long Hsing Ger Puppet Show
Troupe.
Council for Hakka Affairs
Chairwoman Yeh Chu-lan said in the Hoklo Culture Festival
that the Hoklo identity was a beautiful fruit sparked
by the awareness of both Hoklo and Hakka people. As
the concept of multicultural identity grows in Taiwan,
the Hoklo culture demonstrates the significance of mutual
respect and tolerance among all ethnicities and cultures.
The purpose of this festival is to incorporate the travel
routes with the cultural aspects – geography, society,
history, arts, religions and architecture – of Yunlin
and Changhua areas, so everyone can come and explore
the Hoklo culture.
Hoklo Culture Festival
in Changhua County
The
Head of Changhua County Wong Chin-Chu had just discovered
her in-laws’ Hakka heritage. She said that among Changhua’s
total population of 1300,000 people, there were 160,000
with Hakka heritage. However, the Hakka culture of this
Hoklo population was dying. So these cultural activities
were attempts to honor the nature of Hakka people –
such as perseverant, industrial and courageous, and
to appreciate the multicultural aspects of Changhua
County.
Wong also said at the end
of the Hoklo Culture Festival that the county government
would continue to host various activities to extend
the festival in Changhua County. This move would not
only enhance cultural awareness among the Hoklo population,
but also encourage cultural tolerance and diversification.
The County Culture Bureau
said that most people in Taiwan were unfamiliar with
the term or meaning of Hoklo. However, it signified
the co-existence of different cultures and served as
a reminder of cultural tolerance in a multiethnic society
like Taiwan.
The Hoklo Culture Festival
in Changua was held on July 27th and 28th. The Hoklo
artifact exhibition and the opening ceremony at the
Hsing Ling Temple square featured a series of activities,
including folk art performances from 14 groups, the
local produce fair, the Hoklo delicacies making and
food fair, photo and painting contests.
At the artifact exhibition,
there’s a pair of calfskin three-inch lotus shoes,
which was collected many years ago by Hong Yu-tsun,
the owner of Baodo Folk Art and Antique Store. Hong
said this pair of lotus shoes – hand-woven with exquisite
designs – originally belonged to a rich family around
1910’s. It’s said to cost the family a big portion
of the farmland to acquire these shoes. Hong bought
them in the town of Lukang and could never part with
them since, though once she was offered NTD $100,000
for the shoes.
According to Kuo Wen-li,
Director of Taiwan Folk Art Museum – one of the sponsors
at the festival, there were over 200 pieces displayed
at the Hakka artifact exhibition. Collected from China
and Taiwan over a period of many years, the collection
included Dudou (women undergarment of the old days),
bowls, Koji Pottery, wooden torture instruments, tobacco
pipes, sword-shape girdles with embroidery, hundred
year-old Matsu worshiping banners, pastry stands, children
hats and colorful pendants.
At the Hoklo Culture Festival,
you could see the breathtaking performance of the lion
dance team, the daily goods and tools exhibition, various
local music and dance shows. Both children and adults
took turns to try this heavy stone mill, which was used
in the old days to grind rice into rice milk. They also
got to enjoy Hoklo rice pancake, which was made from
vegetables and rice milk and then cut into small portions
with a spatula.
The festival was attended
by various local personalities, including the county
head Wong Chin-chu, legislator Wei Ming-ku, Chutang
town mayor Liu Mingshan, Beidou town mayor Chan Meng-shi,
and town councilors Chiu Chien-fu, Lee Chun-yu, Hong
Tsong-yi and Shi Shu-chen.
According to the county
government, the Hsing Ling Temple was chosen to hold
the festival for two major reasons:
1. It’s the religious
center for the Hakka in Changhua County, worshiping
Lord Guan and Confucius. This temple shows how Hakka
people value justice and education and is a colorful
representative of local culture.
2. This is the first Hakka festival held by the Changhua
County government, who hopes that visitors can get to
know what it means to be a Hoklo by experiencing the
local culture and lifestyle.
As a preface to the festival,
the county government ran five Hoklo Heritage Seminars
during the period from June 24th to July 18th. Hosted
by professors Liu Huan-yue and Hong Min-lin, the seminars
were attended by historians and local people from 11
local towns to discuss and learn about the ethnic composition
of the county.
Among Changhua County’s
total population of 1,300,000, 84% are Fukien-origin,
3% are the aborigines and people from other provinces,
and 13% are the Hoklo, who are with Hakka heritage but
only speak Fukien (Taiwanese). They also discovered
at the seminars that clan battles had rarely occurred
in the history of Changhua County, which in turn had
earned the title of the “model county of ethnic harmony.”
All the data collected at the seminar was cataloged
by the county government as an important part of the
county’s cultural assets and teaching materials.
Though the unprecedented
Hoklo Culture Festival was somehow experimental, it
won enthusiastic participation. With this success, Changhua
County government was determined to seek more venues
to hold similar activities in the future.
Hoklo
Culture Festival in Yunlin County
On July 25th, the Yunlin
County Culture Bureau held a Hoklo Heritage Seminar
preceding the Culture Festival. The seminar aimed to
discover the lost Hoklo Hakka culture in Yunlin County.
Doctoral candidate Wu Chong-jie from the National Tsing
Hua University Graduate Institute of Linguistics spoke
about “Hakka Community and Language” at the seminar,
which was attended by over 200 people, including high
school teachers, government officials and historians.
Council for Hakka Affairs
Administrator Chung Wan-mei talked about the council’s
dedication to Hakka awareness and promotion since its
foundation. They published academic research reports
to raise the awareness among the public of Hakka culture
and heritage. They also promoted the understanding of
Hakka culture and language to the world through establishing
close contacts with various Hakka associations all over
the world. The council constantly held Hakka related
festivals and activities in hopes of reviving Hakka
culture. This time, the festival was aimed at the Hoklo
population in Yunlin and Changhua counties to promote
appreciation of different cultural heritages.
The public attended the
seminar was more or less wondering if they were of any
Hakka heritage. The Culture Bureau had invited teacher
Chiu Yen-kuei to help publish a book called, “One of
theThree Hakka Dispositions of Two Eras: Hoklo Hakka
in Yunlin.” The book kept detailed accounts of the
dispositions and transitions of the Hoklo Hakka in Yunlin
County. During the two major migrations to Taiwan before
and after the Japanese Occupation, the Hakka was divided
into Shao-an, Hoklo and Northern groups. And the purpose
of this festival was to revive Hakka culture and awareness
among the Hoklo population in Yunlin and Changhua counties.
This was also an opportunity for the general public
to gain better understanding of Hoklo Hakka culture.
On July 27th, the opening
ceremony of the Hoklo Culture Festival was held at the
square of Yunlin County Culture Bureau. It was hosted
by Chung Fu-shan (Vice Chairman of Council for Hakka
Affairs) and Huang Feng-shi (Chief Advisor of the county
government). The two-day event covered interesting activities
such as the Hakka delicacies fair, the Hoklo artifact
exhibition, and shows performed by Hakka Puppet Show
Troupe and Hakka Tea Harvest Theater.
On behalf of Yunlin County,
the co-host Huang Feng-shi thanked the Council for Hakka
Affairs for the opportunities to play such an important
role in introducing Hoklo culture to the public and
bringing people of different ethnic heritages together.
Vice Chairman of Council for Hakka Affairs, Mr. Chung
commented on the council’s efforts to revive Hakka
language and culture, and to re-establish the positive
sides of Hakka culture. He also mentioned that the term
Hoklo was first introduced in Taiwan by Mr. Lin Heng-dou
to describe people with Hakka heritage who had migrated
here long time ago and been assimilated into local culture.
He said that this term also reminded us of the cultural
tolerance and diversification in Taiwan.
Held in Changhua and Yunlin
areas – the Hoklo stronghold, this festival called
on the public to understand the importance of mutual
respect and peace among all cultures, and at the same
time to appreciate your own heritage.
The two-day event featured
Hakka delicacies, such as Hakka pounded tea, rice cake,
different kinds of rice noodle, glutinous rice balls
and dumplings, moxa flavored vegetable buns, and local
produce for sale. There was also a traditional puppet
show performed in Hakka by Liao Chao-tang, and an exhibit
of the early Hoklo tools collection provided by Chen
Nan-rong. A Hakka opera, “Eight Fairies Crossing the
Sea,” was performed by Rong Hsing Hakka Theater.
Chairman of Yunlin County
Cultural Bureau Lin Ri-yang said that culture was manifested
in the daily life activities. One could easily discover
the wisdom and cultural beauty of the forefathers in
those early tools and utensils. And this first Hoklo
festival ever held in Yulin County also helped to build
awareness in the local Hoklo people. Accompanied by
Vice Chairman Chung, Chairman Lin visited the festival
to pay regards to the staff and visitors. He tried out
some Hakka delicacies and even demonstrated how to make
pounded tea and glutinous rice balls. Impressed by the
local produces from all over Yunlin, he encouraged the
vendors to promote and market their products.
The Hoklo Culture Festival
triggered a Hakka culture fever among the public. Liao
Chun-long, the head of the Taiwan Folk Art Studio based
in Douliu discussed the Hakka disposition in Yunlin
County according to the different Hakka accents. He
also called on the Shao-an Hakka in Yunlin to conserve
their dying language.
Liao himself is also a
Shao-an Hakka. Before passing away, his father asked
him repeatedly to preserve the Shao-an Hakka language.
He recorded his conversations with his father on all
topics for use of research. Whenever faced with difficulties
during his research, he’d consult professors Yang Chao-chen
and Lo Chao-chin – both Hakka culture experts. In search
of the origins of place names, he’d go to the countryside
to interview with old Hakka people. According to his
research, the Shao-an Hakka language originated in the
mountain region of Shao-an County, Fukien Province.
However, people in Shao-an now speak Fukien instead
of Shao-an Hakka.
Liao is worried that Shao-an
Hakka will soon be extinct. He says that the language
is a minority language in Taiwan, mainly spoken in a
few towns in Yunlin County, including Lunpei, Erlun
and Hislo. In particular, people in the villages in
Lunpei – Lunhsia, Gangtsipei, Mianchientsu, Fanhsianyuan,
Hsinchiliao, Laowuchuang, Kangwei, Pengouliao and Nandiliao
– communicate with each other almost entirely in Shao-an
Hakka.
Originally, there were
over 20 villages in Erlun and Hsilo – including Shenkengtsi,
Santsuowu, Shibachangli, Nantsi, Tianwei, Wuwuchuang
and Chiutsuowu that used Shao-an Hakka as their daily
language. One can almost see the hardship the first
settlers went through by looking at these place names.
Liao Chun-long also talks about the Shao-an nursery
rhymes. The older generations living in Lunpei still
remember how their grandparents or parents taught them
all kinds of nursery rhymes. These nursery rhymes are
a part of the Hakka oral tradition, passing down from
parents to children. The written records of them are
almost non-existent. The content could be anything as
long as it rhymes, so it’s both funny and fascinating
to read these nursery rhymes.
Chief Advisor of the Yunlin
County government, Huang Feng-shi thinks that the Hoklo
Culture Festival brings awareness of the Hakka heritage
to the Hoklo everywhere in Taiwan and allows the general
public to further understand the Hoklo. This kind of
events have definitely positive impact on enhancing
the bond and harmony among all different ethnic groups.
Conclusion
The
advisor of Council for Hakka Affairs, Yang Chang-cheng
says that the Hoklo concept is not about Hakka territories
or the so-called Pan-Hakka movement. It’s important
to understand that in a multicultural society like Taiwan,
cultural identities go through assimilation and rebuilding
all the time, not fixed and divided. The Hoklo were
originally Hakka, while Hakka culture became a part
of the life of some aborigines like the Pingpu tribe.
The Hakka is probably the best candidate to talk about
the Hoklo culture without prejudice and with the deepest
understanding of multicultural identity.
The conclusion of the 2002
Hoklo Culture Festival is not the end, but the beginning
of the establishment of multicultural identity and systematic
cultural researches.